2011-04-20(Wed)

真綾さん国フォ振替公演、6/4(土)決定だそうだ。週休日に来たー!!ありがたい!!
2011-04-20 18:37:20


英語版Wikipediaの"Mikuru Asahina"の項目では、"Classified information"と訳している。ああ、そういうニュアンスなんだ!と逆に気づいたりするから翻訳って面白い(笑)
2011-04-20 02:18:15


毎日新聞まんたんウェブ涼宮ハルヒの憂鬱 :人気ラノベが英単語集に 「禁則事項です」 の英訳も」 http://bit.ly/ig1CXr禁則事項です”ってどう訳す? "It's strictly prohibited."とかじゃダメ?違うんだろうなーw
2011-04-20 02:12:09


@hbk3 紙の束でした(^^; 何にせよ今じゃ考えられないですよね…。まだそれほど厳しくなかった時代のことです。
2011-04-20 00:16:33


あ、bayfm78のKalaifnaの番組聴いてます
2011-04-20 00:15:10


jawa_jawaの腹黒度は『10。腹黒どころか内臓や骨まで真っ黒です』 http://shindanmaker.com/110753 …真っ黒な肺から吐き出した声で愛してると言ってやるぜ!!w
2011-04-20 00:14:44


1時間くらい前の地震、うちの玄関先からミシミシ音がする…と思ったらガツッ!と来た。こりゃ東北じゃなくて関東の地震だな、と思った。うーむ。
2011-04-20 00:11:31